Нельзя представить себе классическую литературу без имени Жюля Верна. Он был необычайно прозорливым специалистом, как мы бы сейчас сказали, в области технического прогнозирования. Он предвидел появление подводных лодок и авиации, звукового кино и дальнобойной артиллерии, полетов на Луну и путешествий вглубь Земли. С романов Ж. Верна начинается бурное развитие нового жанра литературы – научной фантастики, которую сегодня с жадностью «поглащают» сотни миллионов людей во всем мире.
В этом году исполняется 145 лет со дня выхода книги Ж. Верна «Дети капитана Гранта». Вместе с романом «Таинственный остров» и «Двадцать тысяч лье под водой» он образует знаменитую трилогию в составе серии книг «Необыкновенные путешествия». Серия включает 63 романа и два сборника повестей и рассказов, изданных в 97 книгах. Над этой серией автор работал свыше 40 лет. За это время сменилось не одно поколение школьников, для которых он писал свои книги.
На русском языке «Дети капитана Гранта» впервые появились в конце 1868 года в переводе известной писательницы, классика украинской литературы Марко Вовчок (псевдоним Марии Александровны Маркович). В то время переводы М. Вовчок были самыми лучшими. За десять лет, пока писательница занималась переводческой деятельностью, она перевела 14 романов Ж. Верна. И хотя прошло уже 145 лет этот роман остается одним из самых замечательных произведений мировой литературы.
Слава Ж. Верна не потускнела от времени. Не стареют и не обесцениваются его герои, их отвага, дерзания, подвиги. Это можете оценить и вы, юные читатели, пустившись вместе с героями книги на поиски пропавшего капитана Гранта.